|
[1549-1530] [1529-1510] [1509-1490] [1489-1470] [1469-1450] [1449-1430] [1429-1410] [1409-1390] [1389-1370] [1369-1350] [1349-1330] [1329-1310] [1309-1290] [1289-1270] [1269-1250] [1249-1230] [1229-1210] [1209-1190] [1189-1170] [1169-1150] [1149-1130] [1129-1110] [1109-1090] [1089-1070] [1069-1050] [1049-1030] [1029-1010] [1009-990] [989-970] [969-950] [949-930] [929-910] [909-890] [889-870] [869-850] [849-830] [829-810] [809-790] [789-770] [769-750] [749-730] [729-710] [709-690] [689-670] [669-650] [649-630] [629-610] [609-590] [Korábbi] [Archívum]
Dank u voor uw bezoek. Béla.
Lya. |
Kedves Der Alte!
Kellemes Hétvégét kívánok!
Sok puszi.:Lilla
Dalol a madársereg,
Hogy az erdő zeng belé,
Maszatos parasztgyerekek
Inal a folyó felé.
A nap is süt melegen,
Tüzesíti a leget,
Nem is látni az eget.
A parazstgyerekek hevül,
A folyóparton ledül,
Homokon gurul tovább,
Kavicsot fog, jó lapost,
A folyóba dobja most
S fütyörégyve áll odáb.
|
Kedaves Béla.
Michel, apja Amber, írt az én Vendéglap. Azt mondja, hogy: Thank you all for all you tett Amber. Örülünk a "mi" barátok.
|
és szép vasárnapot kívánok néked, kedves családodnak.Baráti ölelésem.Anikó |
Szép vasárnapot és kellemes jövő hetet kívánok.
|
Kedves Der Alte!
Nagyon szép és pihentető nyári napokat kívánok!
Nálunk a hőség trópusi, egy kis lehülést várunk.
Baráti üdvözlettel: Juli
|
Szia Bele & Magdalena !
Amber+ Finn. |
Szia Béla &M. Kellemes hétvégét kívánok és békés napot!
Lya.
|
A barátság kertje
A barátságot mondhatjuk egy kertnek,
melybe sok-sok kis magot elültethetsz.
Kedvesség és nevetés a locsolás,
s a szeretet lesz a kinyíló virág.
Türelem, megértés, gyengéd figyelem
napsütésnél jobban melegítenek,
Így nem hervad a szeretet virága,
s aki ültette, örökké csodálja.
Szeretettel gondolok rád kedves barátom: DerAlt! |
Kedves Béla, kellemes hétvégét - ne túl meleget - kívánok! Puszi: Gyöngyi
|
Kedves Der Alte!
Kellemes Napot Kívánok !
Nyári eső
Rakoncátlan szélgyerek
égi tónál tekereg.
Unatkozik, s unalmában
mireg-morog, kesereg.
Arra sétál felhőcske.
Orra búbján szeplőcske.
Szél csúfolja, megfricskázza,
csak akkor old kereket.
Szegény felhő sírdogál,
fájó könnye hulldogál.
Szikadt földre lepereg,
nyári eső csepereg.
Sok puszi.:Lilla |
Kedves Béla! Megérkeztem egy finom hűsítővel, kívánva szép kellemes nyári napot-napokat.Aniko
|
Kedves Der Alte!
|
Kedves Béla! köszönöm szépen névnapi üdvözleted, megemlékezésed. Kívánok csodálatosan szép új hetet.Baráti szeretet ölelésem. Aniko |
A legszebb és legédesebb napok nem azok, melyeken valami nagyszerű vagy csodálatos vagy izgalmas dolog történik, hanem azok, amelyek egyszerű, kicsi örömöket hoznak, amik úgy követik egymást lágyan, mint ahogy gyöngyszemek peregnek le a zsinórról. |
|
Lucy Maud Montgomery |
Legyen nagyon szép heted!
|
Szia!! kedve béla es Magdaléna.
Koos Lya, MICHEL, CLARISSE es AMBER.
|
[1549-1530] [1529-1510] [1509-1490] [1489-1470] [1469-1450] [1449-1430] [1429-1410] [1409-1390] [1389-1370] [1369-1350] [1349-1330] [1329-1310] [1309-1290] [1289-1270] [1269-1250] [1249-1230] [1229-1210] [1209-1190] [1189-1170] [1169-1150] [1149-1130] [1129-1110] [1109-1090] [1089-1070] [1069-1050] [1049-1030] [1029-1010] [1009-990] [989-970] [969-950] [949-930] [929-910] [909-890] [889-870] [869-850] [849-830] [829-810] [809-790] [789-770] [769-750] [749-730] [729-710] [709-690] [689-670] [669-650] [649-630] [629-610] [609-590] [Korábbi] [Archívum]
| |